Ueno to obszar odwiedzany przez turystów odwiedzających Tokio, w którym znajduje się park Ueno, różnorodne obiekty kulturalne, zabytkowe budynki i sklepy. Łatwo dostępny za pośrednictwem linii pociągów shinkansen, JR i linii metra, Ueno łączy się również z wieloma innymi lokalizacjami w mieście. Ale to nie wszystko – Ueno szczyci się słynnymi restauracjami, które oferują Kolczyki z angielskim zapięciem, złote kolczyki angielskie zapięcie, kolczyki złote z cyrkoniami, kolczyk angielskie zapięcie. Kolczyki z angielskim zapięciem, które wpisują się w aktualne modowe trendy. W ofercie naszego sklepu internetowego shilla.pl znajdziesz najmodniejsze wzory wykonane z wysokiej jakości stali chirurgicznej. i8bMJ. Pojęcia związane z jedzeniem w języku angielskim (English) Podstawowe pojęcia[edytuj] polski a-z → angielski a-z → jedzenie n food potrawa ż dish posiłek m meal napój m beverage Mięso, wędliny - meat[edytuj] polski a-z → . angielski a-z → baleron m gammon baranina ż mutton befsztyk m beefsteak bekon m/boczek m bacon cielęcina ż veal cynaderki ż kidneys drób m poultry dziczyzna ż venison frankfurterka ż gęś ż goose golonka ż pork leg indyk m turkey jagnięcina ż lamb kabanos m thin, dry, smoked, pepperoni-like sausage kaczka ż duck karkówka pork/beef/veal/lamb neck,neck of pork/beef/veal/lamb kaszanka black pudding kiełbasa ż sausage bulion stock kotlet mielony mince meat burger koźlina ż chevon królik m rabbit kura ż hen koźlina ż goatmeat zob. chevon kurczak m chicken mortadela ż mortadella ozór m tongue parówka ż hot dog, frankfurter pasta z łososia ż salmon pâté pasztet m pâté pasztet z kaczki m duck pâté pasztet z wątróbek m liver pâté polędwica ż loin przepiórka quail rolada roulade rostbef roast beef salami n salami salceson m brawn słonina ż pork fat szynka ż ham sznycel m schnitzel ślimak m snail, slug, helix tatar tatar wątrobianka liver pate wątróbka ż, wątroba ż liver wieprzowina ż pork wołowina ż beef żabie udka frog legs,frogs' legs żeberka m ribs Nabiał - dairy products[edytuj] polski a-z → . angielski a-z → śmietana ż cream ser m cheese twaróg m, biały ser m cottage cheese maślanka ż buttermilk lody ice cream jogurt m yoghurt mleko n milk kefir m kefir Napoje - drinks[edytuj] polski a-z → . angielski a-z → białe wino n white wine cydr m cider lemoniada ż lemonade sok m juice napój bezalkoholowy gazowany m soft drink herbata ż tea kawa ż coffee piwo m beer wino n wine czerwone wino n red wine szampan m champagne koniak m cognac likier m liqueur rum m rum woda ż water wódka ż vodka Orzechy, bakalie - nuts, delicacies[edytuj] polski a-z → | angielski a-z → orzech m nut orzech włoski m walnut orzech laskowy m hazelnut orzech ziemny m peanut migdał m almond kokos m coconut pistacja ż pistachio orzech nerkowca m cashew nut rodzynka ż raisin śliwka suszona ż prunes Pieczywo, produkty zbożowe - breads[edytuj] polski a-z → . angielski a-z → chleb m bread chleb razowy m wholemeal bread bułka ż roll, bun rogal m croissant bagietka ż baguette ryż m rice pita ż pita racuch m crumpet placek m focaccia sucharek m amer. zwieback, bryt. rusk obwarzanek m, bajgiel m bagel tost m toast kasza ż grits, groats płatki owsiane m oatmeal mąka ż flour makaron m macaroni, noodles, pasta Posiłki - meals[edytuj] polski a-z → angielski a-z → śniadanie breakfast drugie śniadanie wczesny obiad lunch późny obiad dinner podwieczorek tea kolacja supper danie course przystawka starter, appetizer, hors d'oeuvre zupa soup danie główne main dish deser dessert przekąska snack Potrawy - dishes[edytuj] polski a-z → . angielski a-z → jajecznica scrambled eggs jajo sadzone fried, sunny side up egg omlet omelette stek steak pierogi dumplings kluski noodles naleśnik pancake zupa soup frytki chips, amer. french fries czipsy crisps, amer. chips Przyprawy - spices[edytuj] polski a-z → . angielski a-z → sól salt czarny pieprz black pepper papryka paprika chilli chilli imbir ginger gałka muszkatołowa nutmeg,mace curry curry cynamon cinnamon kardamon cardamom kminek caraway seed kmin rzymski cumin szafran saffron kolendra coriander seeds goździk clove wanilia, laska wanilii vanilla, vanilla beans, vanilla pod kurkuma turmeric musztarda mustard keczup ketchup majonez mayonnaise ocet vinegar Ryby, owoce morza - fish, seafood[edytuj] polski a-z → . angielski a-z → owoce morza seafood dorsz cod flądra flounder halibut halibut homar lobster kalmar squid karp carp kawior caviar kimbap krab crab krewetka prawn, shrimp langusta spiny lobster łosoś salmon makrela mackerel małż mussel matias mintaj Alaska pollock, whiting, walleye pollock ostryga oyster pstrąg trout rak crayfish, crawfish ryba maślana butterfish sandacz m pike perch, zander sardynka sardine sieja whitefish, lavaret, gwyniad, schelly, powan sola sole strzykwa ż, trepang m sea cucumber surimi szczupak pike szprotka sprat śledź herring tuńczyk tuna trepang zob. strzykwa węgorz eel przegrzebek bagienny scallop Słodycze, desery - candy, desserts[edytuj] polski a-z → . angielski a-z → cukier m sugar miód m honey dżem m jam guma do żucia ż chewing gum marmolada ż marmalade galaretka ż jelly lizak m lollipop cukierek m bryt. sweet amer. candy herbatnik m biscuit ciasto n cake szarlotka ż, jabłecznik m charlotte, apple pie sernik m cheesecake piernik m gingerbread honey-cake pączek m doughnut czekolada ż chocolate lody m ice cream bita śmietana ż whipped cream Tłuszcze - fat[edytuj] polski a-z → . angielski a-z → masło butter margaryna margarine olej oil oliwa olive oil smalec lard Warzywa - vegetables[edytuj] polski a-z → . angielski a-z → marchew carrot ziemniak potato burak beet koper dill rzeżucha cress szczypior chives kapusta cabbage brukselka Brussels sprout kalafior cauliflower brokuł broccoli cebula onion czosnek garlic por leek seler celery pietruszka parsley pomidor tomato papryka pepper ogórek cucumber cukinia courgette kabaczek bryt. marrow amer. squash dynia pumpkin bakłażan aubergine, amer. eggplant szpinak spinach sałata lettuce szczaw sorrel rzodkiew radish rzepa turnip fasola beans fasolka szparagowa string bean groszek zielony pea bób broad bean soczewica lentil soja soya (bean) szparagi asparagus karczoch artichoke kukurydza corn chrzan horseradish rabarbar rhubarb Zioła - herbs[edytuj] polski a-z → . angielski a-z → rzeżucha garden cress szczypiorek chives koper, koperek dill pietruszka parsley bazylia basil majeranek marjoram szałwia sage rozmaryn rosemary tymianek thyme mięta mint estragon tarragon kminek caraway seed kolendra coriander cząber savory Lokale gastronomiczne - places to eat out[edytuj] polski a-z → angielski a-z → bar bar restauracja restaurant kawiarnia café, coffee house herbaciarnia teahouse pub pub piwiarnia beer hall, beerhouse winiarnia wine bar zobacz też: Indeks:Angielski - Smaki, Indeks:Angielski - Owoce, Indeks:Angielski - Grzyby Artykuł ma charakter informacyjny i nie jest poradą / rekomendacją w rozumieniu prawa. Ponadto zawiera linki reklamowe / partnerskie / sponsorowane. Kuchnia angielska jest bardzo specyficzna, a zarazem uważana przez wielu za ubogą w smaki. “Rarytasy” angielskiej kuchni nie należą również do najzdrowszych. Mieszkańcy Europy kontynentalnej mający okazję po raz pierwszy spróbować tutejszych przysmaków, nie są w stanie uwierzyć, że na co dzień można spożywać aż tak ciężkie jedzenie. Wiele przepisów angielskiej kuchni jest zapożyczonych z innych części świata i zinterpretowanych na swój własny sposób, co zdecydowanie nadaje jej specyficzności. Co najczęściej jadają Anglicy? Jakie potrawy są najpopularniejsze na Wyspach Brytyjskich? O tym opowiadamy w naszym dzisiejszym artykule! Tradycyjne potrawy angielskiej kuchniEnglish Breakfast, czyli typowe angielskie śniadanieFish and chips, czyli ryba z frytkamiCottage pie, czyli zapiekanka wiejskaSunday roast, czyli niedzielna pieczeńPudding – co to właściwie jest?Angielska kuchnia – specyficznie wyjątkowa Tradycyjne potrawy angielskiej kuchni Historia angielskiej kuchni sięga XIV wieku. Znaczny wpływ na jej różnorodność miały zdecydowanie liczne podboje oraz polityka kolonialna Brytyjczyków. Wiele potraw, które do dziś są obecne w jadłospisie Anglików, wywodzi się z okresu I oraz II Wojny Światowej. Ograniczony wówczas dostęp do składników spowodował, że potrawy przyrządzano praktycznie z tego, co było w zasięgu ręki i niekoniecznie komponowało się w jednolitą całość. Doskonałym przykładem różnorodności smaków na talerzu są typowe angielskie śniadania, od których rozpoczynamy nasze zestawienie potraw typowych dla angielskiej kuchni. English Breakfast, czyli typowe angielskie śniadanie Wiele osób, którym po raz pierwszy podano talerz z typowym angielskim śniadaniem, łapie się za głowę! Większość nie wyobraża sobie, jak tego typu potrawy można spożywać codziennie rano. Zamawiając w restauracji typowe angielskie śniadanie, możemy się bowiem spodziewać na naszym talerzu: sadzonego jajka, smażonych kiełbasek, ociekającego olejem boczku, kilku pieczarek z patelni oraz gotowanego groszku. W najlepszych przypadku na talerzu znajdziemy również kawałek pomidora, który najczęściej spełnia funkcję ozdobną. Zamiast tradycyjnego w Polsce chleba czy innego pieczywa, nieodłączną częścią angielskiego śniadania jest tost. Takie posiłek jest prawdziwą bombą kaloryczną, gdyż może mieć nawet 1000 kalorii! Fish and chips, czyli ryba z frytkami Ryba z frytkami to danie, które cieszy się na Wyspach Brytyjskich mniej więcej taką samą popularnością jak kebab w Polsce. Lokale i budki typu fast food serwujące wyłącznie “Fish and chips” można znaleźć niemal w każdej angielskiej miejscowości. Tanie danie składające się z ryby i frytek jest często serwowane również na wynos. Potrawy rybne swoją popularność zawdzięczają szybkiemu rozwojowi floty rybackiej, co przyczyniło się do znacznych spadków cen ryb w Wielkiej Brytanii. Tradycyjna ryba jest panierowana w cieście lub bułce tartej i smażona w głębokim oleju. W rzeczy samej można uznać, że olej jest również nieodłączną częścią dania, gdyż ryba w wielu przypadkach wręcz nim ocieka. Frytki w Wielkiej Brytanii są często bardzo grubo krojone. Żeby uwydatnić smak frytek, często dodaje się do nich… ocet. W zestawach z rybą i frytkami podawany jest często gotowany, zielony groszek. Niektórzy preferują jego zmieloną wersję w postaci papki (ang. mushy peas). Ryba i frytki jest traktowana w Anglii jako typowy fast food Cottage pie, czyli zapiekanka wiejska Zapiekanka wiejska to danie, które od wielu lat gości na stołach w wielu angielskich domach. Jej przygotowanie jest oparte jest na bardzo prostym przepisie. Tradycyjne “cottage pie” składa się z dwóch warstw: górnej zrobionej z puree ziemniaczanego, mleka, oraz masła oraz dolnej zrobionej z mielonego mięsa wołowego wymieszanego przeważnie z cebulą, oraz marchwią. W niektórych regionach zamiast mięsa wołowego używa się jagnięciny, a tego typu zapiekanka zwana jest wówczas Shepherd’s pie, czyli zapiekanką pasterską. Zapiekanki przygotowuje się najczęściej w specjalnych, okrągłych lub też owalnych formach. Cottage pie (zapiekanka wiejska) jest jednym ze smaczniejszych, a zarazem najbardziej strawnych dań kuchni angielskiej Sunday roast, czyli niedzielna pieczeń Danie znane na Wyspach jako Sunday roast jest, jak sama nazwa wskazuje, serwowane w niedzielę. Co weekend przyciąga do przydrożnych barów, zajazdów i restauracji całe rodziny Anglików. Sunday roast jest dla Anglików mniej więcej tym, czym dla Polaków jest rosół i schabowy spożywany wspólnie z rodziną podczas kolejnego odcinka Familiady. Podstawowym składnikiem dania jest pieczeń z wołowiny, wieprzowiny, kurczaka, baraniny lub jagnięciny. Na talerzu nie może zabraknąć również pieczonych ziemniaków. Często podawane są również warzywa takie jak rzepa, brukiew, pasternaki, kapusta, brokuły, fasola szparagowa, marchew czy też powszechnie uwielbiany na Wyspach Brytyjskich – zielony groszek. W zależności od rodzaju mięsa, jako dodatek podawany jest również pudding. Angielski obiad jest serwowany niemal w każdej restauracji w Anglii. Często w cenie jednej porcji oferowane są dokładki bez limitów. Pudding – co to właściwie jest? Pod nazwą puddingu w Wielkiej Brytanii ukrywa się wiele rodzajów potraw. Są tak zrobione placki na bazie zbliżonej do ciasta naleśnikowego (Yorkshire Pudding), a nawet odpowiednik polskiej kaszanki (Black Pudding). Pudding w zależności od użytych składników może być podawany jako danie główne, dodatek lub też jako deser. W wielu domach nieodłącznym akcentem podczas Świąt Bożonarodzeniowych jest tak zwany Christmas Pudding. Powstało o nim nawet wiele piosenek. Ciekawostką jest z pewnością fakt, że nie ma ujednoliconego przepisu na świąteczny pudding. Wygląd dania może znacznie się różnić w zależności od regionu czy też nawet domu, w którym pudding jest przygotowywany! Pudding jest również podawany w czasie Wielkanocy w UK. Angielska kuchnia – specyficznie wyjątkowa W naszym artykule wymieniliśmy zaledwie kilka potraw, które są nieodzowną częścią niemal każdego menu w typowej angielskiej restauracji. Zaznaczamy jednak, że angielska kuchnia nie ogranicza się wyłącznie do dań przedstawionych powyżej. W zależności od regionu wśród lokalnych przysmaków można znaleźć wiele charakterystycznych dań niepowtarzalnych w skali światowej. Smaki oferowane przez angielską kuchnię pozostają z pewnością kwestią gustu. Przebywając w Anglii, warto spróbować tradycyjnych potraw, tym bardziej tych charakterystycznych dla danych regionów. (mm) *Ten artykuł, jak i wszystkie materiały publikowane na łamach portalu są wyłącznie prywatną opinią jego autora, mają charakter informacyjny i nie są rekomendacją w rozumieniu prawa. Treści nie mogą być traktowane jako doradztwo, wskazówki oraz być wyznacznikiem przy podejmowaniu jakichkolwiek decyzji, w tym finansowych i inwestycyjnych. Ponadto część linków znajdujących się w treści artykułów stanowią linki sponsorowane/reklamowe/partnerskie. Portal może otrzymać pewne wynagrodzenie w przypadku skorzystania z oferty firm trzecich, jeśli użytkownik będzie przekierowany do ich stron, po kliknięciu w dany link. Nie ponosimy odpowiedzialności za aktualność, kompletność, przydatność, ani ważność informacji zawartych w artykułach. Ponadto serwis zrzeka się odpowiedzialności za jakiekolwiek błędy, czy też szkody, wynikające z wyświetlania i używania materiałów zawartych na jego łamach. BrytaniaPoradyangielska kuchnia,anglia,English cuisine,fish and chips,gotowanie,kuchnia angielskaKuchnia angielska jest bardzo specyficzna, a zarazem uważana przez wielu za ubogą w smaki. 'Rarytasy' angielskiej kuchni nie należą również do najzdrowszych. Mieszkańcy Europy kontynentalnej mający okazję po raz pierwszy spróbować tutejszych przysmaków, nie są w stanie uwierzyć, że na co dzień można spożywać aż tak ciężkie jedzenie. Wiele...Tania BrytaniaTania Brytaniamaslonbs@ *Ten artykuł, jak i wszystkie materiały publikowane na łamach portalu są wyłącznie prywatną opinią jego autora, mają charakter informacyjny i nie są rekomendacją w rozumieniu prawa. Treści nie mogą być traktowane jako doradztwo, wskazówki oraz być wyznacznikiem przy podejmowaniu jakichkolwiek decyzji, w tym finansowych i inwestycyjnych. Ponadto część linków znajdujących się w treści artykułów stanowią linki sponsorowane/reklamowe/partnerskie. Portal może otrzymać pewne wynagrodzenie w przypadku skorzystania z oferty firm trzecich, jeśli użytkownik będzie przekierowany do ich stron, po kliknięciu w dany link. Nie ponosimy odpowiedzialności za aktualność, kompletność, przydatność, ani ważność informacji zawartych w artykułach. Ponadto serwis zrzeka się odpowiedzialności za jakiekolwiek błędy, czy też szkody, wynikające z wyświetlania i używania materiałów zawartych na jego łamach. Tania Brytania - Portal dla Polaków w UK 🇬🇧 🇵🇱 Artykuł ma charakter informacyjny i nie jest poradą / rekomendacją w rozumieniu prawa. Ponadto zawiera linki reklamowe / partnerskie / sponsorowane. Odpowiedzi EKSPERTGranna. odpowiedział(a) o 08:30 Autumnus odpowiedział(a) o 12:14 blocked odpowiedział(a) o 22:25 Sklepów z typowo japońskimi rzeczami chyba niema. Szczerze sam kiedyś szukałem sklepów z tego typu żywnością bo chciałem zamówić sobie takie rzeczy jak zupki chińskie które swoją drogą Japończyk wymyślił jakieś takie których nie ma w Polsce bo tam jest to po prostu dużo bardziej rozwinięte i wypasione. Ale są tylko sklepy typu scrummy gdzie masz jedzenie z każdego kraju chyba tak naprawdę. Uważasz, że ktoś się myli? lub sklep z jedzeniem translations sklep z jedzeniem Add food store noun Zaznaczyliśmy wam na mapach sklepy z jedzeniem. Now, all the food stores have been marked on your maps. Zaznaczyliśmy wam na mapach sklepy z jedzeniem. Now, all the food stores have been marked on your maps. Więc powinienem dla ciebie otworzyć sklep z jedzeniem na środku oceanu? So I should open a food shop for you amidst the ocean? — Przepraszam. — Sidris powiedziała do mnie cicho: — Pilnuj jej — i weszła z Jockiem do sklepu z jedzeniem. Sidris said quietly to me, “Stay on her,” and took Jock into a tuck shop. Literature Poza tym w Malmó jest sklep z jedzeniem, jakie lubię. And I know of a store in Malmö that stays open late and has the kind of food I like."" Literature –Przepraszam. – Sidris powiedziała do mnie cicho: – Pilnuj jej – i weszła z Jockiem do sklepu z jedzeniem. "Sidris said quietly to me, ""Stay on her,"" and took Jock into a tuck shop." Literature Poza tym w Malmö jest sklep z jedzeniem, jakie lubię. And I know of a store in Malmö that stays open late and has the kind of food I like."" Literature Tam jest sklep z jedzeniem. Biznesowe usługi doradcze dotyczące zakładania i prowadzenia restauracji i sklepów z jedzeniem na wynos Business advisory services relating to the setting up of and running of restaurants and take away food stores tmClass Udostępnianie wsparcia technicznego w zakresie prowadzenia restauracji i sklepów z jedzeniem na wynos Providing technical assistance relating to the operation of restaurants and take-away food stores tmClass Tam nadal były sklepy z jedzeniem i ubraniami. There were still stores with food and clothes there. Literature Udostępnianie informacji, porad i konsultacji w zakresie zarządzania biznesowego, związanych z zarządzaniem i zakładaniem restauracji i sklepów z jedzeniem na wynos Providing business management information, advice and consultancy in relation to the management and establishment of restaurants and take-away food stores tmClass Usługi konsultacyjne i informacji biznesowej dotyczące zakładania i prowadzenia restauracji i sklepów z jedzeniem na wynos oraz przygotowywania i podawania jedzenia i napojów Consultancy and business information services relating to the setting-up of and running of restaurants and take-away food stores, and the preparation and provision of food and drink tmClass Znasz pana Jo ze sklepu z suszonym jedzeniem? You know Mr. Joo from the dried food shop at our market? Dużo tam sklepów ze zdrowym jedzeniem i bloków z ładnymi mieszkaniami. Fancy word for organic grocery stores, condos, and juice bars. Czy robiła już kiedyś zakupy w jednym z tych sklepów, czy jadła w którejś z restauracji? Had she shopped in any of these stores, eaten in any of these restaurants? Literature – To złe, że ukradli mięso z naszego sklepu, tak samo złe, jakby ukradli je z ludzkiego sklepu “It was wrong of them to steal the meat from our butcher shop, same as if they had stolen from a human shop.” Literature Panie i Panowie, jest mi bardzo przyjemnie być tutaj z wami w " Foodies ", w sklepie z świetnym jedzeniem i super niskimi cenami. Ladies and gentlemen it's certainly a pleasure to be here at Foodies the store with great food and super - low prices. Wracałam pospiesznie ze sklepu, ponieważ chciałam je przygotować, zanim wróci z warsztatu. I was hurrying home from the grocery store ’cause I wanted to cook up the sausages before he got back from the shop. Literature Tak jak pozostałe 26,5 mln Amerykanów mieszkam na pustkowiu bez sklepów ze świeżym jedzeniem, South Central Los Angeles, królestwie barów drive-thru i strzelanin. Just like million other Americans, I live in a food desert, South Central Los Angeles, home of the drive-thru and the drive-by. ted2019 Jakaś kobieta ze sklepu wykonywała je specjalnie dla niej. A woman in a shop did those things for her. Literature Ale w drodze powrotnej ze sklepu upuścił je dwukrotnie i w efekcie większość ciastek połamała się na kawałki. But he’d dropped them twice on the way back from the shop and consequently most of the biscuits were in pieces. Literature Potrzebowała kilku rzeczy ze sklepów – jedzenia, maści cynkowej na odparzenia malutkiej, tamponów. She needed things from the shops – food, zinc ointment for the baby’s nappy rash, Tampax. Literature Zanim dziewczęta wyszły ze sklepu, zapytałem je, dlaczego się tak skąpo ubrały w taki chłodny dzień. Before they left the shop, I asked the girls why they were wearing skimpy clothes on such a cold day. Literature Ludzie rzucają się przede wszystkim na sklepy z żywnością, bo jedzenia jest coraz mniej. People are rushing above all to food shops, because there is less and less to eat. Literature The most popular queries list: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M sklep z jedzeniem Definition in the dictionary Polish Examples Zaznaczyliśmy wam na mapach sklepy z jedzeniem. Poza tym w Malmö jest sklep z jedzeniem, jakie lubię. Literature Więc powinienem dla ciebie otworzyć sklep z jedzeniem na środku oceanu? I pomaga mi przy otwarciu sklepu z jedzeniem i artykułami dla psów. — Przepraszam. — Sidris powiedziała do mnie cicho: — Pilnuj jej — i weszła z Jockiem do sklepu z jedzeniem. Literature Tam jest sklep z jedzeniem. Biznesowe usługi doradcze dotyczące zakładania i prowadzenia restauracji i sklepów z jedzeniem na wynos tmClass Udostępnianie wsparcia technicznego w zakresie prowadzenia restauracji i sklepów z jedzeniem na wynos tmClass Tam nadal były sklepy z jedzeniem i ubraniami. Literature Udostępnianie informacji, porad i konsultacji w zakresie zarządzania biznesowego, związanych z zarządzaniem i zakładaniem restauracji i sklepów z jedzeniem na wynos tmClass Usługi konsultacyjne i informacji biznesowej dotyczące zakładania i prowadzenia restauracji i sklepów z jedzeniem na wynos oraz przygotowywania i podawania jedzenia i napojów tmClass Mama taty podyktowała nam przepisy, a po składniki pojechaliśmy aż do sklepu z indyjskim jedzeniem w Sunnyvale. Literature Jest jeden duzy, europejski sklep, ale z jedzeniem. Literature Znasz pana Jo ze sklepu z suszonym jedzeniem? Dużo tam sklepów ze zdrowym jedzeniem i bloków z ładnymi mieszkaniami. Czy robiła już kiedyś zakupy w jednym z tych sklepów, czy jadła w którejś z restauracji? Literature Available translations Authors

sklep z angielskim jedzeniem